ἐκδεχομένου
ekdéchomai
waiting
To receive, accept, or welcome (something or someone) from another, often with an active sense of waiting or anticipation; to expect or await (with focus on receiving the awaited object, person, or event when it arrives). The word may refer simply to the action of taking something from someone, but in Koine Greek, especially in Hellenistic and New Testament contexts, it commonly conveys the nuance of waiting with expectation for someone or something to arrive, with an emphasis on the act of reception at the arrival.
Acts 17:16 · Word #5
Lexicon G1551
| Lemma | ἐκδέχομαι |
| Transliteration | ekdéchomai |
| Strong's | G1551 |
| Definition | To receive, accept, or welcome (something or someone) from another, often with an active sense of waiting or anticipation; to expect or await (with focus on receiving the awaited object, person, or event when it arrives). The word may refer simply to the action of taking something from someone, but in Koine Greek, especially in Hellenistic and New Testament contexts, it commonly conveys the nuance of waiting with expectation for someone or something to arrive, with an emphasis on the act of reception at the arrival. |
Morphology V PRS MID PTCP GEN M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | waiting |
| Literal | waiting-expecting-[GMS] |
Lexical Info
| Lemma | ἐκδέχομαι |
| Strong's | G1551 |
SIBI-P1 Translation G1551-05
of the one awaiting to receive
| Morphological Notes | Verb, present middle participle, genitive masculine singular (Gr,V,PPM,GMS): ongoing action, middle voice with self-involvement, functioning substantivally in the genitive case. |
| Rendering Rationale | The present middle participle conveys ongoing, engaged expectation, emphasizing readiness to receive upon arrival. The genitive masculine singular form is reflected by "of the one," preserving its case and substantival participial force. |
View full lexicon entry for G1551 →
SILEX v2