εἰσφέρεις

eisphérō

you bring

To bring or carry into a place or into the presence of someone; to lead or introduce (someone or something) inside. The term may be used in both literal and figurative contexts, encompassing the physical action of carrying or bringing persons, objects, or ideas inward, as well as figurative acts such as causing something to happen or introducing a concept or situation.

G1533

Acts 17:20 · Word #4

Lexicon G1533

Lemmaεἰσφέρω
Transliterationeisphérō
Strong'sG1533
DefinitionTo bring or carry into a place or into the presence of someone; to lead or introduce (someone or something) inside. The term may be used in both literal and figurative contexts, encompassing the physical action of carrying or bringing persons, objects, or ideas inward, as well as figurative acts such as causing something to happen or introducing a concept or situation.

Morphology V PRS ACT IND 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseyou bring
Literalyou-bring-in

Lexical Info

Lemmaεἰσφέρω
Strong'sG1533

SIBI-P1 Translation G1533-05

you bring in

Morphological NotesVerb; present tense, active voice, indicative mood, 2nd person singular — denoting an ongoing or customary action performed by one person addressed.
Rendering RationaleThe rendering preserves the compound sense of carrying or bearing into (εἰς + φέρω) while reflecting the present active indicative, second person singular: an ongoing or characteristic action performed by "you."

View full lexicon entry for G1533 →

SILEX v2