ξενίζοντα

xenizonta

strange things

from ξένος; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:--entertain, lodge, (think it) strange.

G3579

Acts 17:20 · Word #1

Lexicon G3579

Lemmaξενίζω
Transliterationxenízō
Strong'sG3579
In-contextstrange things
Literalstrange-astonishing

Morphology V PRS ACT PTCP ACC N PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaξενίζω
Strong'sG3579

SIBI-P1 G3579-06

things making-strange

Rootξενίζω (xenizō)
Core Meaningsto treat as a stranger, to host or lodge, to make foreign, to cause astonishment, to regard as strange
Semantic Rangeto entertain as a guest, to lodge, to treat as a stranger, to cause to feel foreign, to astonish, to consider unusual or strange
Conceptual SignificanceDerived from ξένος (stranger, foreigner), the term reflects the biblical tension between the familiar and the foreign—whether welcoming strangers or reacting to unfamiliar teachings. In contexts like Acts 17:20, it underscores how the message of the gospel could be perceived as culturally or intellectually foreign, provoking curiosity or suspicion.
Morphological NotesVerb; present active participle; accusative neuter plural (Gr,V,PPA,ANP). The present tense conveys ongoing action, active voice indicates the subject performs the action, and the accusative neuter plural shows it modifies or functions as multiple direct objects described as "making-strange."
Rendering RationaleThe rendering "things making-strange" reflects the present active participle (ongoing action) and the accusative neuter plural form, indicating multiple things characterized by actively causing strangeness or foreignness. It preserves the root connection to ξένος (stranger/foreigner), highlighting the sense of producing a feeling of unfamiliarity or alienness.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ξενίζω (to treat as a stranger, to host or lodge, to make foreign, to cause astonishment, to regard as strange)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3579-01 exenisen he/she/it was hosting-as-a-guest
G3579-02 xenisantes the men who are hosting-as-guests
G3579-03 xenisthomen let us show guest-friendship

Word Usage (10 occurrences of G3579)

Location Form Transliteration Meaning
Acts 10:6 ξενίζεται xenizetai is lodging
Acts 10:18 ξενίζεται xenizetai was staying
Acts 10:23 ἐξένισεν exenisen lodged