καταγγέλλω

katangéllō

proclaim

To proclaim or announce publicly, often with a sense of formal or official declaration. In various contexts, it can mean to make known, report, herald, or openly declare information, news, or a message. In New Testament contexts, typically used of the public proclamation of significant news, such as the message about Jesus, but not limited to formal or religious announcements.

G2605

Acts 17:23 · Word #22

Lexicon G2605

Lemmaκαταγγέλλω
Transliterationkatangéllō
Strong'sG2605
DefinitionTo proclaim or announce publicly, often with a sense of formal or official declaration. In various contexts, it can mean to make known, report, herald, or openly declare information, news, or a message. In New Testament contexts, typically used of the public proclamation of significant news, such as the message about Jesus, but not limited to formal or religious announcements.

Morphology V PRS ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseproclaim
Literalproclaim

Lexical Info

Lemmaκαταγγέλλω
Strong'sG2605

SIBI-P1 Translation G2605-04

I publicly proclaim

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), active voice, indicative mood, first person singular.
Rendering RationaleThe rendering reflects the intensified sense of ἀγγέλλω with κατά, conveying open and formal declaration. The present active indicative, first person singular, is expressed as an ongoing or characteristic action: "I publicly proclaim."

View full lexicon entry for G2605 →

SILEX v2