καταγγέλλω
katangéllō
proclaim
To proclaim or announce publicly, often with a sense of formal or official declaration. In various contexts, it can mean to make known, report, herald, or openly declare information, news, or a message. In New Testament contexts, typically used of the public proclamation of significant news, such as the message about Jesus, but not limited to formal or religious announcements.
Acts 17:23 · Word #22
Lexicon G2605
| Lemma | καταγγέλλω |
| Transliteration | katangéllō |
| Strong's | G2605 |
| Definition | To proclaim or announce publicly, often with a sense of formal or official declaration. In various contexts, it can mean to make known, report, herald, or openly declare information, news, or a message. In New Testament contexts, typically used of the public proclamation of significant news, such as the message about Jesus, but not limited to formal or religious announcements. |
Morphology V PRS ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | proclaim |
| Literal | proclaim |
Lexical Info
| Lemma | καταγγέλλω |
| Strong's | G2605 |
SIBI-P1 Translation G2605-04
I publicly proclaim
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), active voice, indicative mood, first person singular. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the intensified sense of ἀγγέλλω with κατά, conveying open and formal declaration. The present active indicative, first person singular, is expressed as an ongoing or characteristic action: "I publicly proclaim." |
View full lexicon entry for G2605 →
SILEX v2