Interlinear Text

διερχόμενος dierchomenos passing through passing through passing through V PRS MID PTCP NOM M SG γὰρ gar for for for CONJ καὶ kai and and and CONJ ἀναθεωρῶν anatheoron observing attentively observing attentively observing V PRS ACT PTCP NOM M SG τὰ ta the the (neuter plural) the ART ACC N PL σεβάσματα sebasmata objects of worship objects of veneration objects of veneration N ACC N PL ὑμῶν umon your of you (plural) of you (plural) PRO.P 2P GEN PL εὗρον euron I found I found I found V AOR ACT IND 1P SG καὶ kai-2 also and and ADV βωμὸν bomon altar a raised altar a raised altar N ACC M SG ἐν en on in in PREP DAT o which which that PRO.R DAT M SG ἐπεγέγραπτο epegegrapto was inscribed had been inscribed upon had been inscribed upon V PLPF PASS IND 3P SG ἀγνώστῳ agnosto unknown to an unknown one to an unknown one ADJ.A DAT M SG Θεῷ theo God to a deity to a god N DAT M SG o-2 whom which that PRO.R ACC N SG οὖν oun therefore therefore therefore CONJ ἀγνοοῦντες agnoountes ignorantly being unaware being unaware V PRS ACT PTCP NOM M PL εὐσεβεῖτε eusebeite you worship you practice reverence you practice reverence V PRS ACT IND 2P PL τοῦτο touto this this this PRO.D ACC N SG ἐγὼ ego I I I PRO.P 1P NOM SG καταγγέλλω kataggello proclaim I publicly proclaim I publicly proclaim V PRS ACT IND 1P SG ὑμῖν umin to you to you all to you all PRO.P 2P DAT PL

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 διερχόμενος dierchomenos passing through V PRS MID PTCP NOM M SG G1330
2 γὰρ gar for CONJ G1063
3 καὶ kai and CONJ G2532
4 ἀναθεωρῶν anatheoron observing V PRS ACT PTCP NOM M SG G333
5 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
6 σεβάσματα sebasmata objects of worship N ACC N PL G4574
7 ὑμῶν umon your PRO.P 2P GEN PL G4771
8 εὗρον euron I found V AOR ACT IND 1P SG G2147
9 καὶ kai-2 also ADV G2532
10 βωμὸν bomon altar N ACC M SG G1041
11 ἐν en on PREP DAT G1722
12 o which PRO.R DAT M SG G3739
13 ἐπεγέγραπτο epegegrapto was inscribed V PLPF PASS IND 3P SG G1924
14 ἀγνώστῳ agnosto unknown ADJ.A DAT M SG G57
15 Θεῷ theo God N DAT M SG G2316
16 o-2 whom PRO.R ACC N SG G3739
17 οὖν oun therefore CONJ G3767
18 ἀγνοοῦντες agnoountes ignorantly V PRS ACT PTCP NOM M PL G50
19 εὐσεβεῖτε eusebeite you worship V PRS ACT IND 2P PL G2151
20 τοῦτο touto this PRO.D ACC N SG G3778
21 ἐγὼ ego I PRO.P 1P NOM SG G1473
22 καταγγέλλω kataggello proclaim V PRS ACT IND 1P SG G2605
23 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771