17:30 the indeed therefore times of the ignorance having overlooked the God the now commands to the men all everywhere to repent

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
2 μὲν men indeed T G3303
3 οὖν oun therefore CONJ G3767
4 χρόνους chronous times N ACC M PL G5550
5 τῆς tes of the ART GEN F SG G3588
6 ἀγνοίας agnoias ignorance N GEN F SG G52
7 ὑπεριδὼν uperidon having overlooked V AOR ACT PTCP NOM M SG G5237
8 o the ART NOM M SG G3588
9 Θεὸς theos God N NOM M SG G2316
10 τὰ ta the PRO.D ACC N PL G3588
11 νῦν nun now ADV G3568
12 παραγγέλλει paraggellei commands V PRS ACT IND 3P SG G3853
13 τοῖς tois to the ART DAT M PL G3588
14 ἀνθρώποις anthropois men N DAT M PL G444
15 πάντας pantas all PRO.I ACC M PL G3956
16 πανταχοῦ pantachou everywhere ADV G3837
17 μετανοεῖν metanoein to repent V PRS ACT INF G3340