Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 διότι dioti for CONJ.S G1360
2 ἐγώ ego I PRO.P 1P NOM SG G1473
3 εἰμι eimi am V PRS ACT IND 1P SG G1510
4 μετὰ meta with PREP GEN G3326
5 σοῦ sou you PRO.P 2P GEN SG G4771
6 καὶ kai and CONJ G2532
7 οὐδεὶς oudeis no one PRO.I NOM M SG G3762
8 ἐπιθήσεταί epithesetai will attack V FUT MID IND 3P SG G2007
9 σοι soi you PRO.P 2P DAT SG G4771
10 τοῦ tou to PRO.D GEN N SG G3588
11 κακῶσαί kakosai harm V AOR ACT INF G2559
12 σε se you PRO.P 2P ACC SG G4771
13 διότι dioti-2 for CONJ.S G1360
14 λαός laos people N NOM M SG G2992
15 ἐστί esti is V PRS ACT IND 3P SG G1510
16 μοι moi to me PRO.P 1P DAT SG G1473
17 πολὺς polus many PRO.I NOM M SG G4183
18 ἐν en in PREP DAT G1722
19 τῇ te the ART DAT F SG G3588
20 πόλει polei city N DAT F SG G4172
21 ταύτῃ taute this DET DAT F SG G3778