ἀναπείθει

anapeithei

persuades

from ἀνά and πείθω; to incite:--persuade.

G374

Acts 18:13 · Word #6

Lexicon G374

Lemmaἀναπείθω
Transliterationanapeíthō
Strong'sG374
In-contextpersuades
Literalpersuades/incites

Morphology V PRS ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀναπείθω
Strong'sG374

SIBI-P1 G374-01

he/she/it is stirring up to persuasion

Rootἀναπείθω (anapeithō)
Core Meaningsto persuade, to convince, to win over, to incite, to stir up to persuasion
Semantic Rangeto persuade thoroughly, to win someone over, to incite or stir up toward a viewpoint or action, to urge strongly
Conceptual SignificanceThis term highlights the dynamic power of speech and influence in the biblical world, where persuasion could lead communities either toward faithfulness or toward unrest, underscoring the moral weight of rhetorical influence.
Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice (subject performs the action), indicative mood (statement of fact), third person singular.
Rendering RationaleThe verb combines ἀνά (up, again, intensively) with πείθω (to persuade, convince), conveying the sense of stirring someone up into persuasion or inciting them. The present active indicative, third person singular form is reflected by "he/she/it is," indicating ongoing action performed by a singular subject.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Acts 18:13 ἀναπείθει anapeithei persuades