ὥρμησάν

hormáō

they rushed

To set oneself in motion with force; to rush or charge forward. The verb primarily conveys the idea of moving forward suddenly or energetically, often with some degree of violence or strong emotion. In certain contexts, it may describe not merely physical movement but also the passionate or impelled motivation behind such action.

G3729

Acts 19:29 · Word #7

Lexicon G3729

Lemmaὁρμάω
Transliterationhormáō
Strong'sG3729
DefinitionTo set oneself in motion with force; to rush or charge forward. The verb primarily conveys the idea of moving forward suddenly or energetically, often with some degree of violence or strong emotion. In certain contexts, it may describe not merely physical movement but also the passionate or impelled motivation behind such action.

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey rushed
Literalthey-rushed

Lexical Info

Lemmaὁρμάω
Strong'sG3729

SIBI-P1 Translation G3729-01

they rushed forward

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person plural, denotes a simple, completed action performed by them. "They rushed forward" preserves the core sense of forceful, impelled movement inherent in ὁρμάω without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for G3729 →

SILEX v2