ὥρμησάν
hormáō
they rushed
To set oneself in motion with force; to rush or charge forward. The verb primarily conveys the idea of moving forward suddenly or energetically, often with some degree of violence or strong emotion. In certain contexts, it may describe not merely physical movement but also the passionate or impelled motivation behind such action.
Acts 19:29 · Word #7
Lexicon G3729
| Lemma | ὁρμάω |
| Transliteration | hormáō |
| Strong's | G3729 |
| Definition | To set oneself in motion with force; to rush or charge forward. The verb primarily conveys the idea of moving forward suddenly or energetically, often with some degree of violence or strong emotion. In certain contexts, it may describe not merely physical movement but also the passionate or impelled motivation behind such action. |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they rushed |
| Literal | they-rushed |
Lexical Info
| Lemma | ὁρμάω |
| Strong's | G3729 |
SIBI-P1 Translation G3729-01
they rushed forward
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person plural, denotes a simple, completed action performed by them. "They rushed forward" preserves the core sense of forceful, impelled movement inherent in ὁρμάω without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G3729 →
SILEX v2