2:33 by-the right-hand therefore of God having-been-exalted the and promise of-the Spirit the Holy having-received from the Father he-has-poured-out this which you both see and hear

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τῇ te by-the ART DAT F SG G3588
2 δεξιᾷ dexia right-hand ADJ.S DAT F SG G1188
3 οὖν oun therefore CONJ G3767
4 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
5 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316
6 ὑψωθεὶς upsotheis having-been-exalted V AOR PASS PTCP NOM M SG G5312
7 τήν ten the ART ACC F SG G3588
8 τε te-2 and CONJ G5037
9 ἐπαγγελίαν epaggelian promise N ACC F SG G1860
10 τοῦ tou-2 of-the ART GEN N SG G3588
11 Πνεύματος pneumatos Spirit N GEN N SG G4151
12 τοῦ tou-3 the ART GEN N SG G3588
13 Ἁγίου agiou Holy ADJ.R GEN N SG G40
14 λαβὼν labon having-received V AOR ACT PTCP NOM M SG G2983
15 παρὰ para from PREP GEN G3844
16 τοῦ tou-4 the ART GEN M SG G3588
17 Πατρὸς patros Father N GEN M SG G3962
18 ἐξέχεεν execheen he-has-poured-out V AOR ACT IND 3P SG G1632
19 τοῦτο touto this PRO.D ACC N SG G3778
20 o which PRO.R ACC N SG G3739
21 ὑμεῖς umeis you PRO.P 2P NOM PL G4771
22 καὶ kai both PART G2532
23 βλέπετε blepete see V PRS ACT IND 2P PL G991
24 καὶ kai-2 and CONJ.C G2532
25 ἀκούετε akouete hear V PRS ACT IND 2P PL G191