κοινά
koina
in common
probably from σύν; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy.
Acts 2:44 · Word #12
Lexicon G2839
| Lemma | κοινός |
| Transliteration | koinós |
| Strong's | G2839 |
| In-context | in common |
| Literal | common-shared |
Morphology ADJ.S ACC N PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | κοινός |
| Strong's | G2839 |
SIBI-P1 G2839-01
common (shared/profane) things
| Morphological Notes | Adjective from κοινός. Occurs here as neuter plural accusative (ANP) and neuter plural nominative (NNP). In both cases the form κοινά is identical and functions substantivally, meaning "common things." |
| Rendering Rationale | The adjective κοινός means "shared" or "common" in contrast to what is set apart or holy. In the neuter plural nominative and accusative forms (κοινά), it functions substantivally, referring to "things" characterized as common or profane. The rendering preserves both the root idea of shared/common status and the neuter plural grammatical form. |
View full lexicon entry for G2839 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root κοινός (common, shared, belonging to many, ordinary, profane, ritually unclean)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2839-02 |
koinais | to the common (feminine plural) |
G2839-03 |
koinen | a shared/common (feminine, accusative singular) |
G2839-04 |
koines | of the shared/common (feminine) |