ἀναχθῆναι

anachthenai

to set sail

from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.

G321

Acts 21:1 · Word #4

Lexicon G321

Lemmaἀνάγω
Transliterationanágō
Strong'sG321
In-contextto set sail
Literalto-put-to-sea

Morphology V AOR PASS INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaἀνάγω
Strong'sG321

SIBI-P1 G321-01

to be led up

Rootἀνάγω (anágō)
Core Meaningslead up, bring up, bring forth, set out, put to sea, offer up
Semantic Rangeto be led up, to be brought up, to be taken up, to be put out to sea, to set sail, to be offered up (in sacrificial contexts)
Conceptual SignificanceIn narrative contexts, especially in Acts, the term often describes setting sail—being "led up" from shore into open water—evoking divine guidance or providential direction. More broadly, the imagery of being led upward can carry theological overtones of offering or movement toward a higher purpose.
Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), passive voice, infinitive mood. The aorist infinitive expresses the action as a whole without indicating duration; passive voice indicates the subject receives the action.
Rendering RationaleThe verb ἀνάγω combines ἀνά ("up") and ἄγω ("to lead"), literally meaning "to lead up." The form ἀναχθῆναι is aorist passive infinitive, so "to be led up" preserves both the root idea of upward leading and the passive voice, expressing the action as a simple event received by the subject.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀνάγω (lead up, bring up, bring forth, set out, put to sea, offer up)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G321-02 anachthentes the ones leading up (setting sail)
G321-03 anagagein to lead up
G321-04 anagagon the one having led up

Word Usage (23 occurrences of G321)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:1 ἀνήχθη anechthe
Luke 2:22 ἀνήγαγον anegagon they brought
Luke 4:5 ἀναγαγὼν anagagon having led up