ἀνεβαίνομεν
anebainomen
we went up
from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
Acts 21:15 · Word #7
Lexicon G305
| Lemma | ἀναβαίνω |
| Transliteration | anabaínō |
| Strong's | G305 |
| In-context | we went up |
| Literal | we-were-going-up |
Morphology V IMPF ACT IND 1P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἀναβαίνω |
| Strong's | G305 |
SIBI-P1 G305-21
we were ascending
| Root | ἀναβαίνω (anabainō) |
| Core Meanings | to go up, ascend, climb, rise, come up |
| Semantic Range | literal ascent to a higher place; going up to Jerusalem; climbing; rising; figurative spiritual ascent; increasing or growing |
| Conceptual Significance | In biblical narrative, "going up" often refers to pilgrimage to Jerusalem or ascent toward the temple, reflecting theological themes of drawing near to YHWH. The motif of ascent can also signify spiritual elevation or movement toward divine purpose. |
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense, active voice, indicative mood, first person plural. The imperfect denotes continuous or progressive action in past time—"we were going up" or "we kept ascending." |
| Rendering Rationale | The verb ἀναβαίνω combines ἀνά (up) with βαίνω (to go/step), conveying upward movement. The imperfect active indicative, first person plural form (ἀνεβαίνομεν) expresses an ongoing or repeated action in past time, thus "we were ascending," preserving both the root sense of upward movement and the imperfect aspect. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀναβαίνω (to go up, ascend, climb, rise, come up)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G305-01 |
anaba | Go yourself up! |
G305-02 |
anabainei | he/she/it goes up |
G305-05 |
anabainomen | we are going up |
Word Usage (82 occurrences of G305)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 3:16 | ἀνέβη | anebe | |
| Matthew 5:1 | ἀνέβη | anebe | |
| Matthew 13:7 | ἀνέβησαν | anebesan |