συνῆλθον

sunelthon

went with us

from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.

G4905

Acts 21:16 · Word #1

Lexicon G4905

Lemmaσυνέρχομαι
Transliterationsynérchomai
Strong'sG4905
In-contextwent with us
Literalwent-together

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaσυνέρχομαι
Strong'sG4905

SIBI-P1 G4905-08

they were coming together

Morphological NotesVerb; imperfect tense, active voice, indicative mood, 3rd person plural. The imperfect denotes continuous or repeated action in past time.
Rendering RationaleThe rendering preserves the compound sense of σύν (together) and ἔρχομαι (to come), expressing movement into shared presence. The imperfect active indicative, third person plural, is reflected by "they were," conveying ongoing past action performed by the subject.

View full lexicon entry for G4905 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root συνέρχομαι (come together, assemble, gather, associate with, accompany, cohabit)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4905-01 sunelelutheisan they were coming together
G4905-02 suneleluthotas those having-come-together
G4905-03 suneleluthuiai the (feminine) ones having come together

Word Usage (30 occurrences of G4905)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:18 συνελθεῖν sunelthein come together
Mark 3:20 συνέρχεται sunerchetai gathers
Mark 14:53 συνέρχονται sunerchontai came together