προσεφώνησεν

prosephonesen

he addressed

from πρός and φωνέω; to sound towards, i.e. address, exclaim, summon:--call unto, speak (un-)to.

G4377

Acts 21:40 · Word #19

Lexicon G4377

Lemmaπροσφωνέω
Transliterationprosphōnéō
Strong'sG4377
In-contexthe addressed
Literaladdressed

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπροσφωνέω
Strong'sG4377

SIBI-P1 G4377-02

he/she was sounding-toward

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular. The form denotes continuous or repeated action in past time performed by the subject.
Rendering RationaleThe verb προσφωνέω combines πρός (toward) and φωνέω (to sound or voice). Rendering it as "was sounding-toward" preserves the directional force of πρός and the vocal sense of φωνέω. The imperfect active indicative (3rd person singular) is reflected by the past progressive form "was," indicating ongoing or repeated action in past time performed by he/she.

View full lexicon entry for G4377 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root προσφωνέω (sound toward, address, call to, speak to, summon)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4377-01 prosephonei he was voicing toward

Word Usage (7 occurrences of G4377)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 11:16 προσφωνοῦντα prosphonounta
Luke 6:13 προσεφώνησεν prosephonesen he called
Luke 7:32 προσφωνοῦσιν prosphonousin calling