πεισθῇς
peisthes
be persuaded
a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
Acts 23:21 · Word #4
Lexicon G3982
| Lemma | πείθω |
| Transliteration | peíthō |
| Strong's | G3982 |
| In-context | be persuaded |
| Literal | be-persuaded |
Morphology V AOR PASS SUBJ 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | πείθω |
| Strong's | G3982 |
SIBI-P1 G3982-11
you might be persuaded
| Root | πείθω (peithō) |
| Core Meanings | persuade, convince, win over, induce trust, bring to confidence |
| Semantic Range | to be convinced, to come to believe, to be won over, to yield to persuasion, to place confidence in, to obey as the result of persuasion |
| Conceptual Significance | In biblical usage, πείθω and its passive forms often bridge intellectual conviction and relational trust, highlighting that faith and obedience arise from being persuaded—whether by divine truth, apostolic proclamation, or authoritative testimony. |
| Morphological Notes | Verb; aorist passive subjunctive, 2nd person singular (Gr,V,SAP2,,S,). The aorist marks a complete act; passive voice shows the subject receives the persuasion; subjunctive mood expresses possibility, contingency, or purpose. |
| Rendering Rationale | The root πείθω carries the sense of persuading or bringing someone into trust or confidence. The form πεισθῇς is aorist passive subjunctive, second person singular, indicating a simple or complete act of being persuaded, viewed as a possibility or contingency—hence "you might be persuaded," preserving both the passive voice and the subjunctive mood. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root πείθω (persuade, convince, win over, induce trust, bring to confidence)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3982-01 |
epeisan | they were persuading |
G3982-02 |
epeisthesan | they were persuaded |
G3982-04 |
epeitheto | he/she/it was being persuaded |
Word Usage (52 occurrences of G3982)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 27:20 | ἔπεισαν | epeisan | |
| Matthew 27:43 | πέποιθεν | pepoithen | |
| Matthew 28:14 | πείσομεν | peisomen |