Acts 24:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
I confess
I openly declare
I openly declare
but
now
now
this
this
this
to you
to you
to you
that
that
that
according to
according to
according to
the
the (feminine singular)
the
Way
a way
a way
which
in
which
they call
they are saying
they are saying
sect
a chosen faction
a chosen group
so
in this way
so
I worship
I render sacred service
I render sacred service
the
to the
to the
of the fathers
to the ancestral
ancestral
God
to a deity
God
believing
the one trusting
the one trusting
all
to all
all
the
to the ones
the ones
according to
according to
according to
the
the
the
law
a binding norm
law
and
and
and
the
to the ones
the ones
in
in
in
the
to the ones
the ones
prophets
to inspired spokespersons
prophets
written
to the things having been written
written
Interlinear Text
ὁμολογῶ
omologo
I confess
I openly declare
I openly declare
V PRS ACT IND 1P SG
δὲ
de
but
now
now
CONJ
τοῦτό
touto
this
this
this
PRO.D ACC N SG
σοι
soi
to you
to you
to you
PRO.P 2P DAT SG
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
κατὰ
kata
according to
according to
according to
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
Ὁδὸν
odon
Way
a way
a way
N ACC F SG
ἣν
en
which
in
which
PRO.R ACC F SG
λέγουσιν
legousin
they call
they are saying
they are saying
V PRS ACT IND 3P PL
αἵρεσιν
airesin
sect
a chosen faction
a chosen group
N ACC F SG
οὕτως
outos
so
in this way
so
ADV
λατρεύω
latreuo
I worship
I render sacred service
I render sacred service
V PRS ACT IND 1P SG
τῷ
to
the
to the
to the
ART DAT M SG
πατρῴῳ
patroo
of the fathers
to the ancestral
ancestral
ADJ.A DAT M SG
Θεῷ
theo
God
to a deity
God
N DAT M SG
πιστεύων
pisteuon
believing
the one trusting
the one trusting
V PRS ACT PTCP NOM M SG
πᾶσι
pasi
all
to all
all
QUAN DAT N PL
τοῖς
tois
the
to the ones
the ones
PRO.D DAT N PL
κατὰ
kata-2
according to
according to
according to
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
νόμον
nomon
law
a binding norm
law
N ACC M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τοῖς
tois-2
the
to the ones
the ones
PRO.D DAT N PL
ἐν
en-2
in
in
in
PREP DAT
τοῖς
tois-3
the
to the ones
the ones
ART DAT M PL
προφήταις
prophetais
prophets
to inspired spokespersons
prophets
N DAT M PL
γεγραμμένοις
gegrammenois
written
to the things having been written
written
V PRF PASS PTCP DAT N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁμολογῶ omologo | I confess | V PRS ACT IND 1P SG | G3670 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | τοῦτό touto | this | PRO.D ACC N SG | G3778 |
| 4 | σοι soi | to you | PRO.P 2P DAT SG | G4771 |
| 5 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 6 | κατὰ kata | according to | PREP ACC | G2596 |
| 7 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 8 | Ὁδὸν odon | Way | N ACC F SG | G3598 |
| 9 | ἣν en | which | PRO.R ACC F SG | G3739 |
| 10 | λέγουσιν legousin | they call | V PRS ACT IND 3P PL | G3004 |
| 11 | αἵρεσιν airesin | sect | N ACC F SG | G139 |
| 12 | οὕτως outos | so | ADV | G3779 |
| 13 | λατρεύω latreuo | I worship | V PRS ACT IND 1P SG | G3000 |
| 14 | τῷ to | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 15 | πατρῴῳ patroo | of the fathers | ADJ.A DAT M SG | G3971 |
| 16 | Θεῷ theo | God | N DAT M SG | G2316 |
| 17 | πιστεύων pisteuon | believing | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G4100 |
| 18 | πᾶσι pasi | all | QUAN DAT N PL | G3956 |
| 19 | τοῖς tois | the | PRO.D DAT N PL | G3588 |
| 20 | κατὰ kata-2 | according to | PREP ACC | G2596 |
| 21 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 22 | νόμον nomon | law | N ACC M SG | G3551 |
| 23 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 24 | τοῖς tois-2 | the | PRO.D DAT N PL | G3588 |
| 25 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 26 | τοῖς tois-3 | the | ART DAT M PL | G3588 |
| 27 | προφήταις prophetais | prophets | N DAT M PL | G4396 |
| 28 | γεγραμμένοις gegrammenois | written | V PRF PASS PTCP DAT N PL | G1125 |