Acts 25:19
25:19 questions but certain about their own superstition they had against him and about one Jesus who had died whom asserted the Paul to live
Interlinear Text
ζητήματα
zetemata
questions
N ACC N PL
δέ
de
but
CONJ
τινα
tina
certain
QUAN ACC N PL
περὶ
peri
about
PREP GEN
τῆς
tes
their
DET.P GEN F SG
ἰδίας
idias
own
DET GEN F SG
δεισιδαιμονίας
deisidaimonias
superstition
N GEN F SG
εἶχον
eichon
they had
V IMPF ACT IND 3P PL
πρὸς
pros
against
PREP ACC
αὐτὸν
auton
him
PRO.P 3P ACC M SG
καὶ
kai
and
CONJ
περί
peri-2
about
PREP GEN
τινος
tinos
one
QUAN GEN M SG
Ἰησοῦ
iesou
Jesus
N GEN M SG
τεθνηκότος
tethnekotos
who had died
V PRF ACT PTCP GEN M SG
ὃν
on
whom
PRO.R ACC M SG
ἔφασκεν
ephasken
asserted
V IMPF ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
ART NOM M SG
Παῦλος
paulos
Paul
N NOM M SG
ζῆν
zen
to live
V PRS ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ζητήματα zetemata | questions | N ACC N PL | G2213 |
| 2 | δέ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | τινα tina | certain | QUAN ACC N PL | G5100 |
| 4 | περὶ peri | about | PREP GEN | G4012 |
| 5 | τῆς tes | their | DET.P GEN F SG | G3588 |
| 6 | ἰδίας idias | own | DET GEN F SG | G2398 |
| 7 | δεισιδαιμονίας deisidaimonias | superstition | N GEN F SG | G1175 |
| 8 | εἶχον eichon | they had | V IMPF ACT IND 3P PL | G2192 |
| 9 | πρὸς pros | against | PREP ACC | G4314 |
| 10 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 11 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 12 | περί peri-2 | about | PREP GEN | G4012 |
| 13 | τινος tinos | one | QUAN GEN M SG | G5100 |
| 14 | Ἰησοῦ iesou | Jesus | N GEN M SG | G2424 |
| 15 | τεθνηκότος tethnekotos | who had died | V PRF ACT PTCP GEN M SG | G2348 |
| 16 | ὃν on | whom | PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 17 | ἔφασκεν ephasken | asserted | V IMPF ACT IND 3P SG | G5335 |
| 18 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 19 | Παῦλος paulos | Paul | N NOM M SG | G3972 |
| 20 | ζῆν zen | to live | V PRS ACT INF | G2198 |