συνπαρόντες
sympáreimi
here present
to be present together with someone; to be in company with or among others in the same location. The word emphasizes simultaneous physical presence with another or others, often connoting active participation in an event or situation with them. In extended senses, may include being present together for a shared purpose or occasion.
Acts 25:24 · Word #10
Lexicon G4840
| Lemma | συμπάρειμι |
| Transliteration | sympáreimi |
| Strong's | G4840 |
| Definition | to be present together with someone; to be in company with or among others in the same location. The word emphasizes simultaneous physical presence with another or others, often connoting active participation in an event or situation with them. In extended senses, may include being present together for a shared purpose or occasion. |
Morphology V PRS ACT PTCP VOC M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | VOC — Vocative — Direct address |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | here present |
| Literal | with-present |
Lexical Info
| Lemma | συνπάρειμι |
| Strong's | G4840 |
SIBI-P1 Translation G4840-01
you being present together
| Morphological Notes | Verb; present active participle; masculine plural vocative — addressing a group characterized by ongoing joint presence. |
| Rendering Rationale | The present active participle denotes ongoing action, while the masculine plural vocative addresses a group directly. "You being present together" preserves the participial force and emphasizes joint, simultaneous presence inherent in the συν- prefix. |
View full lexicon entry for G4840 →
SILEX v2