25:9 the Festus but wanting the Jews a favor to do answered the Paul said are you willing to Jerusalem to go up there concerning these things to be judged before me

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 o the ART NOM M SG G3588
2 Φῆστος phestos Festus N NOM M SG G5347
3 δὲ de but CONJ G1161
4 θέλων thelon wanting V PRS ACT PTCP NOM M SG G2309
5 τοῖς tois the ART DAT M PL G3588
6 Ἰουδαίοις ioudaiois Jews ADJ.S DAT M PL G2453
7 χάριν charin a favor N ACC F SG G5485
8 καταθέσθαι katathesthai to do V AOR MID INF G2698
9 ἀποκριθεὶς apokritheis answered V AOR PASS PTCP NOM M SG G611
10 τῷ to the ART DAT M SG G3588
11 Παύλῳ paulo Paul N DAT M SG G3972
12 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
13 θέλεις theleis are you willing V PRS ACT IND 2P SG G2309
14 εἰς eis to PREP ACC G1519
15 Ἱεροσόλυμα ierosoluma Jerusalem N ACC N PL G2414
16 ἀναβὰς anabas to go up V AOR ACT PTCP NOM M SG G305
17 ἐκεῖ ekei there ADV G1563
18 περὶ peri concerning PREP GEN G4012
19 τούτων touton these things PRO.D GEN N PL G3778
20 κριθῆναι krithenai to be judged V AOR PASS INF G2919
21 ἐπ’ ep before PREP GEN G1909
22 ἐμοῦ emou me PRO.P 1P GEN SG G1473