ἠνάγκαζον
anankázō
I-compelled
To force or compel someone to do something, usually against their will or inclination, due to external pressures or circumstances; to constrain, drive, or oblige. It may imply overt force, social or legal pressure, or the inevitability of a situation that leaves no alternative; in some cases, it can denote strong moral or internal compulsion, but physical or external force is more typical.
Acts 26:11 · Word #9
Lexicon G315
| Lemma | ἀναγκάζω |
| Transliteration | anankázō |
| Strong's | G315 |
| Definition | To force or compel someone to do something, usually against their will or inclination, due to external pressures or circumstances; to constrain, drive, or oblige. It may imply overt force, social or legal pressure, or the inevitability of a situation that leaves no alternative; in some cases, it can denote strong moral or internal compulsion, but physical or external force is more typical. |
Morphology V IMPF ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | I-compelled |
| Literal | I-was-compelling |
Lexical Info
| Lemma | ἀναγκάζω |
| Strong's | G315 |
SIBI-P1 Translation G315-09
I was compelling
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, first person singular. |
| Rendering Rationale | The verb denotes causing necessity or constraint upon someone. The imperfect active indicative first person singular is rendered as ongoing past action, hence "I was compelling," preserving both the root sense of compulsion and the imperfect aspect. |
View full lexicon entry for G315 →
SILEX v2