ἠνάγκαζον

anankázō

I-compelled

To force or compel someone to do something, usually against their will or inclination, due to external pressures or circumstances; to constrain, drive, or oblige. It may imply overt force, social or legal pressure, or the inevitability of a situation that leaves no alternative; in some cases, it can denote strong moral or internal compulsion, but physical or external force is more typical.

G315

Acts 26:11 · Word #9

Lexicon G315

Lemmaἀναγκάζω
Transliterationanankázō
Strong'sG315
DefinitionTo force or compel someone to do something, usually against their will or inclination, due to external pressures or circumstances; to constrain, drive, or oblige. It may imply overt force, social or legal pressure, or the inevitability of a situation that leaves no alternative; in some cases, it can denote strong moral or internal compulsion, but physical or external force is more typical.

Morphology V IMPF ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseI-compelled
LiteralI-was-compelling

Lexical Info

Lemmaἀναγκάζω
Strong'sG315

SIBI-P1 Translation G315-09

I was compelling

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, first person singular.
Rendering RationaleThe verb denotes causing necessity or constraint upon someone. The imperfect active indicative first person singular is rendered as ongoing past action, hence "I was compelling," preserving both the root sense of compulsion and the imperfect aspect.

View full lexicon entry for G315 →

SILEX v2