ἐπιστρέφειν
epistréphō
to turn
To turn (toward or back), to return, to change direction or orientation; in some contexts, to turn one’s attention, consideration, or allegiance. In moral or figurative contexts, can refer to a change in attitude or conduct, or a turning back to a prior state.
Acts 26:20 · Word #21
Lexicon G1994
| Lemma | ἐπιστρέφω |
| Transliteration | epistréphō |
| Strong's | G1994 |
| Definition | To turn (toward or back), to return, to change direction or orientation; in some contexts, to turn one’s attention, consideration, or allegiance. In moral or figurative contexts, can refer to a change in attitude or conduct, or a turning back to a prior state. |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | to turn |
| Literal | to-turn |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιστρέφω |
| Strong's | G1994 |
SIBI-P1 Translation G1994-08
to turn back
| Morphological Notes | Verb, present active infinitive (NPA): denotes ongoing or general action in infinitive form. |
| Rendering Rationale | The present active infinitive expresses the action of turning in an ongoing or general sense. "To turn back" preserves the compound force of ἐπι- (toward/back) with στρέφω (to turn), reflecting directional reorientation without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G1994 →
SILEX v2