ἀνέντες
anentes
having loosed
from ἀνά and (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from:--forbear, leave, loose.
Acts 27:40 · Word #10
Lexicon G447
| Lemma | ἀνίημι |
| Transliteration | aníēmi |
| Strong's | G447 |
| In-context | having loosed |
| Literal | having-loosed |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἀνίημι |
| Strong's | G447 |
SIBI-P1 G447-01
the letting-loose ones
| Morphological Notes | Verb, present active participle, nominative masculine plural (Gr,V,PAA,NMP). It functions adjectivally or substantivally, describing masculine plural subjects performing the action of loosening or letting up. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the core idea of ἀνίημι as "to let up" or "to loosen/release" while reflecting the present active participle form as ongoing action. The nominative masculine plural is conveyed by "the ... ones," marking it as a substantive participle describing masculine plural subjects actively engaged in loosening or releasing. |
View full lexicon entry for G447 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀνίημι (to send up, let up, loosen, release, slacken, desist)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G447-02 |
anethe | he/she/it was letting loose |
Word Usage (4 occurrences of G447)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Acts 16:26 | ἀνέθη | anethe | were unfastened |
| Acts 27:40 | ἀνέντες | anentes | having loosed |
| Ephesians 6:9 | ἀνιέντες | anientes | forbearing |