ἀναδεξάμενος

anadéchomai

received

To receive deliberately or accept, particularly with a sense of welcoming or taking something upon oneself. Primary meaning is to receive or take up in a willing, positive, or official manner; contextually may also include the idea of assuming responsibility for a task, person, or teaching, or to welcome someone as a guest.

G324

Acts 28:7 · Word #17

Lexicon G324

Lemmaἀναδέχομαι
Transliterationanadéchomai
Strong'sG324
DefinitionTo receive deliberately or accept, particularly with a sense of welcoming or taking something upon oneself. Primary meaning is to receive or take up in a willing, positive, or official manner; contextually may also include the idea of assuming responsibility for a task, person, or teaching, or to welcome someone as a guest.

Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasereceived
Literalhaving-received

Lexical Info

Lemmaἀναδέχομαι
Strong'sG324

SIBI-P1 Translation G324-01

having taken upon himself

Morphological NotesVerb; aorist tense (completed action), middle voice (self-involved/reflexive), participle; nominative masculine singular.
Rendering RationaleThe aorist middle participle indicates a completed act of deliberate reception performed with self-involvement. "Having taken upon himself" reflects both the intensified sense of active acceptance (ἀνα-) and the middle voice’s reflexive nuance.

View full lexicon entry for G324 →

SILEX v2