ἀναδεξάμενος
anadéchomai
received
To receive deliberately or accept, particularly with a sense of welcoming or taking something upon oneself. Primary meaning is to receive or take up in a willing, positive, or official manner; contextually may also include the idea of assuming responsibility for a task, person, or teaching, or to welcome someone as a guest.
Acts 28:7 · Word #17
Lexicon G324
| Lemma | ἀναδέχομαι |
| Transliteration | anadéchomai |
| Strong's | G324 |
| Definition | To receive deliberately or accept, particularly with a sense of welcoming or taking something upon oneself. Primary meaning is to receive or take up in a willing, positive, or official manner; contextually may also include the idea of assuming responsibility for a task, person, or teaching, or to welcome someone as a guest. |
Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | received |
| Literal | having-received |
Lexical Info
| Lemma | ἀναδέχομαι |
| Strong's | G324 |
SIBI-P1 Translation G324-01
having taken upon himself
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (completed action), middle voice (self-involved/reflexive), participle; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The aorist middle participle indicates a completed act of deliberate reception performed with self-involvement. "Having taken upon himself" reflects both the intensified sense of active acceptance (ἀνα-) and the middle voice’s reflexive nuance. |
View full lexicon entry for G324 →
SILEX v2