ἱεροῦ
hierón
temple
A sacred place, particularly the entire precinct and complex of a temple, not limited to the central sanctuary (ναός) but encompassing its courts, buildings, and surrounding areas. Refers especially to the physical and functional domain set apart for religious rites and activities, often in urban civic spaces. In Hellenistic and Roman contexts, also denotes the broader temple area including auxiliary structures and open courts, contrasted with the inner sanctum.
Acts 3:10 · Word #17
Lexicon G2411
| Lemma | ἱερόν |
| Transliteration | hierón |
| Strong's | G2411 |
| Definition | A sacred place, particularly the entire precinct and complex of a temple, not limited to the central sanctuary (ναός) but encompassing its courts, buildings, and surrounding areas. Refers especially to the physical and functional domain set apart for religious rites and activities, often in urban civic spaces. In Hellenistic and Roman contexts, also denotes the broader temple area including auxiliary structures and open courts, contrasted with the inner sanctum. |
Morphology N GEN N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | temple |
| Literal | temple-sacred |
Lexical Info
| Lemma | ἱερόν |
| Strong's | G2411 |
SIBI-P1 Translation G2411-03
of the temple precinct
| Morphological Notes | Noun, genitive, neuter, singular (Gr,N,,,,,GNS); indicates possession, source, or relation. |
| Rendering Rationale | The genitive singular form ἱεροῦ denotes possession or association, rendered with "of." "Temple precinct" reflects the full sacred complex set apart for religious rites, not merely the inner sanctuary. |
View full lexicon entry for G2411 →
SILEX v2