παρέστηκεν

parístēmi

stands

To cause to be present near or beside someone or something; to set, place, or present someone or something at the disposal or in the presence of another. The primary lexical meaning is 'to set beside' or 'to make stand beside.' Contextually, it can mean to bring someone forward as a witness or participant, to present, to offer or provide, to recommend or commend, to assist or stand by, or (in the intransitive sense) to stand near, be present, or be ready at hand. In figurative or forensic contexts, it may involve making something public or demonstrating, substantiating, or proving.

G3936

Acts 4:10 · Word #30

Lexicon G3936

Lemmaπαρίστημι
Transliterationparístēmi
Strong'sG3936
DefinitionTo cause to be present near or beside someone or something; to set, place, or present someone or something at the disposal or in the presence of another. The primary lexical meaning is 'to set beside' or 'to make stand beside.' Contextually, it can mean to bring someone forward as a witness or participant, to present, to offer or provide, to recommend or commend, to assist or stand by, or (in the intransitive sense) to stand near, be present, or be ready at hand. In figurative or forensic contexts, it may involve making something public or demonstrating, substantiating, or proving.

Morphology V PRF ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasestands
Literalstands

Lexical Info

Lemmaπαρίστημι
Strong'sG3936

SIBI-P1 Translation G3936-11

has set beside

Morphological NotesVerb; perfect tense (completed action with present result), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe perfect active indicative, third person singular, denotes a completed act with present result. "Has set beside" preserves the core etymological sense (παρά + ἵστημι, to make stand beside) while reflecting the perfect aspect’s ongoing state.

View full lexicon entry for G3936 →

SILEX v2