Acts 4:14
4:14 the and man seeing with them standing the who had been healed nothing they had to say in reply
Interlinear Text
τόν
ton
the
ART ACC M SG
τε
te
and
CONJ
ἄνθρωπον
anthropon
man
N ACC M SG
βλέποντες
blepontes
seeing
V PRS ACT PTCP NOM M PL
σὺν
sun
with
PREP DAT
αὐτοῖς
autois
them
PRO.P 3P DAT M PL
ἑστῶτα
estota
standing
V PRF ACT PTCP ACC M SG
τὸν
ton-2
the
PRO.D ACC M SG
τεθεραπευμένον
tetherapeumenon
who had been healed
V PRF PASS PTCP ACC M SG
οὐδὲν
ouden
nothing
PRO.I ACC N SG
εἶχον
eichon
they had
V IMPF ACT IND 3P PL
ἀντειπεῖν
anteipein
to say in reply
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τόν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 2 | τε te | and | CONJ | G5037 |
| 3 | ἄνθρωπον anthropon | man | N ACC M SG | G444 |
| 4 | βλέποντες blepontes | seeing | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G991 |
| 5 | σὺν sun | with | PREP DAT | G4862 |
| 6 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 7 | ἑστῶτα estota | standing | V PRF ACT PTCP ACC M SG | G2476 |
| 8 | τὸν ton-2 | the | PRO.D ACC M SG | G3588 |
| 9 | τεθεραπευμένον tetherapeumenon | who had been healed | V PRF PASS PTCP ACC M SG | G2323 |
| 10 | οὐδὲν ouden | nothing | PRO.I ACC N SG | G3762 |
| 11 | εἶχον eichon | they had | V IMPF ACT IND 3P PL | G2192 |
| 12 | ἀντειπεῖν anteipein | to say in reply | V AOR ACT INF | G483 |