Acts 4:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the
the
and
to the
also
man
of human beings
man
seeing
seeing ones
seeing ones
with
together with
with
them
to them
them
standing
having stood
having stood
the
the
the
who had been healed
having been healed
healed
nothing
not even one thing
none (not even one thing)
they had
they were having
they were having
to say in reply
to speak against
to contradict
Interlinear Text
τόν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
τε
te
and
to the
also
CONJ
ἄνθρωπον
anthropon
man
of human beings
man
N ACC M SG
βλέποντες
blepontes
seeing
seeing ones
seeing ones
V PRS ACT PTCP NOM M PL
σὺν
sun
with
together with
with
PREP DAT
αὐτοῖς
autois
them
to them
them
PRO.P 3P DAT M PL
ἑστῶτα
estota
standing
having stood
having stood
V PRF ACT PTCP ACC M SG
τὸν
ton-2
the
the
the
PRO.D ACC M SG
τεθεραπευμένον
tetherapeumenon
who had been healed
having been healed
healed
V PRF PASS PTCP ACC M SG
οὐδὲν
ouden
nothing
not even one thing
none (not even one thing)
PRO.I ACC N SG
εἶχον
eichon
they had
they were having
they were having
V IMPF ACT IND 3P PL
ἀντειπεῖν
anteipein
to say in reply
to speak against
to contradict
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τόν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 2 | τε te | and | CONJ | G5037 |
| 3 | ἄνθρωπον anthropon | man | N ACC M SG | G444 |
| 4 | βλέποντες blepontes | seeing | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G991 |
| 5 | σὺν sun | with | PREP DAT | G4862 |
| 6 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 7 | ἑστῶτα estota | standing | V PRF ACT PTCP ACC M SG | G2476 |
| 8 | τὸν ton-2 | the | PRO.D ACC M SG | G3588 |
| 9 | τεθεραπευμένον tetherapeumenon | who had been healed | V PRF PASS PTCP ACC M SG | G2323 |
| 10 | οὐδὲν ouden | nothing | PRO.I ACC N SG | G3762 |
| 11 | εἶχον eichon | they had | V IMPF ACT IND 3P PL | G2192 |
| 12 | ἀντειπεῖν anteipein | to say in reply | V AOR ACT INF | G483 |