λαῷ
laós
people
A collective group of people, often referring to a community connected by shared ancestry, culture, or other identity markers. In many contexts, especially in the Septuagint and New Testament, commonly denotes a nation or the body of people distinguished from rulers or elites; may indicate 'the people' as a general mass or a specific ethnic, national, or religious group, depending on context.
Acts 5:34 · Word #14
Lexicon G2992
| Lemma | λαός |
| Transliteration | laós |
| Strong's | G2992 |
| Definition | A collective group of people, often referring to a community connected by shared ancestry, culture, or other identity markers. In many contexts, especially in the Septuagint and New Testament, commonly denotes a nation or the body of people distinguished from rulers or elites; may indicate 'the people' as a general mass or a specific ethnic, national, or religious group, depending on context. |
Morphology N DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | people |
| Literal | people |
Lexical Info
| Lemma | λαός |
| Strong's | G2992 |
SIBI-P1 Translation G2992-01
to the people
| Morphological Notes | Noun, masculine, singular, dative (Gr,N,,,,,DMS) — indicating indirect object, reference, or relation: "to/for the people." |
| Rendering Rationale | The noun denotes a collective body or community identified by shared identity markers. The dative singular form is rendered "to the people," preserving its masculine singular dative morphology and collective sense. |
View full lexicon entry for G2992 →
SILEX v2