πράσσειν

prassein

to do

a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.

G4238

Acts 5:35 · Word #15

Lexicon G4238

Lemmaπράσσω
Transliterationprássō
Strong'sG4238
In-contextto do
Literalto-do

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaπράσσω
Strong'sG4238

SIBI-P1 G4238-10

to be-practicing (to be habitually carrying out)

Rootπράσσω (prássō)
Core Meaningsto practice, to perform habitually, to carry on, to accomplish, to carry out, to exact
Semantic Rangeto practice or habitually do, to carry out repeatedly, to conduct oneself in a certain way, to accomplish, to manage or transact, to exact payment or dues
Conceptual SignificanceIn biblical usage, πράσσω often emphasizes sustained patterns of behavior rather than isolated deeds, highlighting moral practice or ongoing conduct. This distinction can underscore themes of habitual righteousness or persistent wrongdoing in contrast to single actions.
Morphological NotesVerb, present active infinitive (Gr,V,NPA); present tense indicates ongoing or habitual aspect; active voice; infinitive mood expressing verbal action in non-finite form.
Rendering RationaleThe present active infinitive conveys ongoing or customary action, not a single act. "To be-practicing" reflects the present tense’s continuous aspect and preserves the root sense of habitual or repeated activity inherent in πράσσω, distinguishing it from a one-time "doing."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πράσσω (to practice, to perform habitually, to carry on, to accomplish, to carry out, to exact)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4238-01 epraxa I was practicing
G4238-02 epraxamen we were practicing / we were carrying out
G4238-04 epraxate you (plural) were practicing / habitually carrying out

Word Usage (38 occurrences of G4238)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 3:13 πράσσετε prassete do/exact
Luke 19:23 ἔπραξα epraxa have received
Luke 22:23 πράσσειν prassein do