ἀνεῖλες
aneiles
you killed
from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up.
Acts 7:28 · Word #8
Lexicon G337
| Lemma | ἀναιρέω |
| Transliteration | anairéō |
| Strong's | G337 |
| In-context | you killed |
| Literal | you-killed |
Morphology V AOR ACT IND 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀναιρέω |
| Strong's | G337 |
SIBI-P1 G337-11
you were taking away (by killing)
| Root | ἀναιρέω (anairéō) |
| Core Meanings | take up, take away, remove, abolish, slay, put to death |
| Semantic Range | to take up, lift up, remove, abolish, eliminate, execute, slay, put to death |
| Conceptual Significance | In biblical usage, ἀναιρέω often denotes the act of violently removing someone from life, underscoring human responsibility in acts of judgment or injustice. It can highlight culpability in narratives where leaders or crowds "take away" life, contrasting human action with divine purposes. |
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing action), active voice, indicative mood, 2nd person singular. |
| Rendering Rationale | The verb ἀναιρέω combines ἀνά (up) with αἱρέω (to take), conveying the idea of taking up or taking away, often with the force of violent removal. The imperfect active indicative, second person singular, is reflected in "you were taking away," expressing ongoing or repeated past action performed by the subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀναιρέω (take up, take away, remove, abolish, slay, put to death)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G337-02 |
anairein | to be taking up/away |
G337-03 |
anaireisthai | to be being-taken-up/away |
G337-04 |
anairethenai | to be taken-up / taken-away |
Word Usage (24 occurrences of G337)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:16 | ἀνεῖλεν | aneilen | killed |
| Luke 22:2 | ἀνέλωσιν | anelosin | they might put Him to death |
| Luke 23:32 | ἀναιρεθῆναι | anairethenai | to be put to death |