ἀνεῖλες

aneiles

you killed

from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up.

G337

Acts 7:28 · Word #8

Lexicon G337

Lemmaἀναιρέω
Transliterationanairéō
Strong'sG337
In-contextyou killed
Literalyou-killed

Morphology V AOR ACT IND 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀναιρέω
Strong'sG337

SIBI-P1 G337-11

you were taking away (by killing)

Rootἀναιρέω (anairéō)
Core Meaningstake up, take away, remove, abolish, slay, put to death
Semantic Rangeto take up, lift up, remove, abolish, eliminate, execute, slay, put to death
Conceptual SignificanceIn biblical usage, ἀναιρέω often denotes the act of violently removing someone from life, underscoring human responsibility in acts of judgment or injustice. It can highlight culpability in narratives where leaders or crowds "take away" life, contrasting human action with divine purposes.
Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing action), active voice, indicative mood, 2nd person singular.
Rendering RationaleThe verb ἀναιρέω combines ἀνά (up) with αἱρέω (to take), conveying the idea of taking up or taking away, often with the force of violent removal. The imperfect active indicative, second person singular, is reflected in "you were taking away," expressing ongoing or repeated past action performed by the subject.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀναιρέω (take up, take away, remove, abolish, slay, put to death)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G337-02 anairein to be taking up/away
G337-03 anaireisthai to be being-taken-up/away
G337-04 anairethenai to be taken-up / taken-away

Word Usage (24 occurrences of G337)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 2:16 ἀνεῖλεν aneilen killed
Luke 22:2 ἀνέλωσιν anelosin they might put Him to death
Luke 23:32 ἀναιρεθῆναι anairethenai to be put to death