θυσίαν

thysía

a sacrifice

An act of offering or giving up something of value, especially as a ritual act, frequently involving an animal, plant, or other oblation presented to a deity (primary sense). The term may denote (1) the ritual act itself, (2) the object or victim offered, (3) various forms of non-material offering (such as praise, thanksgiving, or obedience in metaphorical/later usage). In specific contexts, may refer to prescribed offerings in temple, sanctuary, or private religious practice.

G2378

Acts 7:41 · Word #9

Lexicon G2378

Lemmaθυσία
Transliterationthysía
Strong'sG2378
DefinitionAn act of offering or giving up something of value, especially as a ritual act, frequently involving an animal, plant, or other oblation presented to a deity (primary sense). The term may denote (1) the ritual act itself, (2) the object or victim offered, (3) various forms of non-material offering (such as praise, thanksgiving, or obedience in metaphorical/later usage). In specific contexts, may refer to prescribed offerings in temple, sanctuary, or private religious practice.

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasea sacrifice
Literalsacrifice

Lexical Info

Lemmaθυσία
Strong'sG2378

SIBI-P1 Translation G2378-04

a sacrificial offering

Morphological NotesNoun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); denotes a single feminine noun functioning as an object or goal of action.
Rendering Rationale"Sacrificial offering" preserves the root sense of a ritual act of offering or the thing offered, rooted in θύω (to sacrifice, to immolate). The accusative feminine singular form is reflected by the singular countable English noun with the indefinite article.

View full lexicon entry for G2378 →

SILEX v2