χείρ

cheir

hand

perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.

G5495

Acts 7:50 · Word #3

Lexicon G5495

Lemmaχείρ
Transliterationcheír
Strong'sG5495
In-contexthand
Literalhand

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaχείρ
Strong'sG5495

SIBI-P1 G5495-01

the hand

Morphological NotesGr,N,,,,,NFS — Noun, nominative case, feminine gender, singular number; functioning typically as the subject of the sentence.
Rendering RationaleThe noun χείρ fundamentally denotes the physical hand, the grasping member, and by extension power or agency. The form here is nominative feminine singular, functioning as the subject of a clause, which is reflected by the simple subject-form rendering "the hand."

View full lexicon entry for G5495 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root χείρ (hand, grasping part, power, agency, control, instrument)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G5495-02 cheira the hand (feminine singular, accusative)
G5495-03 cheiras the hands
G5495-04 cheires hands

Word Usage (177 occurrences of G5495)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 3:12 χειρὶ cheiri
Matthew 4:6 χειρῶν cheiron
Matthew 5:30 χεὶρ cheir