κώμας

komas

villages

from κεῖμαι; a hamlet (as if laid down):--town, village.

G2968

Acts 8:25 · Word #16

Lexicon G2968

Lemmaκώμη
Transliterationkṓmē
Strong'sG2968
In-contextvillages
Literalvillages

Morphology N ACC F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaκώμη
Strong'sG2968

SIBI-P1 G2968-01

the village-settlements

Rootκώμη (kōmē)
Core Meaningsvillage, hamlet, rural settlement, small inhabited place
Semantic Rangevillage, hamlet, rural town, country settlement as distinct from a city (πόλις)
Conceptual SignificanceIn the biblical context, κώμη often contrasts with πόλις (city), highlighting rural life and the spread of ministry beyond urban centers. It underscores the outreach to small, agrarian communities within Israel and surrounding regions.
Morphological NotesGr,N,,,,,AFP = Noun, Accusative, Feminine, Plural. Accusative case marks the direct object; feminine gender corresponds to the lexical gender of κώμη; plural indicates multiple villages.
Rendering RationaleThe rendering "village-settlements" preserves the core sense of κώμη as a small rural habitation, likely derived from κεῖμαι ("to lie, be laid"), suggesting a settlement laid down in the countryside. The form κώμας is accusative feminine plural (AFP), so the plural "settlements" reflects number, while the article "the" reflects its typical function as a definite direct object in context.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root κώμη (village, hamlet, rural settlement, small inhabited place)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2968-02 komen a laid-down village
G2968-03 komes of the village-settlement

Word Usage (27 occurrences of G2968)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 9:35 κώμας komas
Matthew 10:11 κώμην komen
Matthew 14:15 κώμας komas