Acts 9:24
Common
SIBI-P1
was known
he was made-known
but
and-yet
to-the
the (nominative neuter singular thing)
Saul
to Shaul
the
the (feminine singular)
plot
the upon-plan
their
of those same ones (masculine plural)
they were watching
they were closely-watching for themselves
and
and-yet
both
and/also
the
the (feminine-plural, direct-object)
gates
the gates
day
days (feminine accusative plural) / of a day (feminine genitive singular)
both
to/for the (feminine singular)
and
and/also
night
of the night
so that
in-which-manner that
him
of those same ones (masculine plural)
they might kill
they might take up and do away with
Interlinear Text
ἐγνώσθη
egnosthe
was known
he was made-known
V AOR PASS IND 3P SG
δὲ
de
but
and-yet
CONJ
τῷ
to
to-the
the (nominative neuter singular thing)
ART DAT M SG
Σαύλῳ
saulo
Saul
to Shaul
N DAT M SG
ἡ
e
the
the (feminine singular)
ART NOM F SG
ἐπιβουλὴ
epiboule
plot
the upon-plan
N NOM F SG
αὐτῶν
auton
their
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P GEN M PL
παρετηροῦντο
pareterounto
they were watching
they were closely-watching for themselves
V IMPF MID IND 3P PL
δὲ
de-2
and
and-yet
CONJ
καὶ
kai
both
and/also
ADV
τὰς
tas
the
the (feminine-plural, direct-object)
ART ACC F PL
πύλας
pulas
gates
the gates
N ACC F PL
ἡμέρας
emeras
day
days (feminine accusative plural) / of a day (feminine genitive singular)
N GEN F SG
τε
te
both
to/for the (feminine singular)
PART
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ.C
νυκτὸς
nuktos
night
of the night
N GEN F SG
ὅπως
opos
so that
in-which-manner that
CONJ.S
αὐτὸν
auton-2
him
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P ACC M SG
ἀνέλωσιν
anelosin
they might kill
they might take up and do away with
V AOR ACT SUBJ 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγνώσθη egnosthe | was known | V AOR PASS IND 3P SG | G1097 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | τῷ to | to-the | ART DAT M SG | G3588 |
| 4 | Σαύλῳ saulo | Saul | N DAT M SG | G4569 |
| 5 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 6 | ἐπιβουλὴ epiboule | plot | N NOM F SG | G1917 |
| 7 | αὐτῶν auton | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 8 | παρετηροῦντο pareterounto | they were watching | V IMPF MID IND 3P PL | G3906 |
| 9 | δὲ de-2 | and | CONJ | G1161 |
| 10 | καὶ kai | both | ADV | G2532 |
| 11 | τὰς tas | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 12 | πύλας pulas | gates | N ACC F PL | G4439 |
| 13 | ἡμέρας emeras | day | N GEN F SG | G2250 |
| 14 | τε te | both | PART | G5037 |
| 15 | καὶ kai-2 | and | CONJ.C | G2532 |
| 16 | νυκτὸς nuktos | night | N GEN F SG | G3571 |
| 17 | ὅπως opos | so that | CONJ.S | G3704 |
| 18 | αὐτὸν auton-2 | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 19 | ἀνέλωσιν anelosin | they might kill | V AOR ACT SUBJ 3P PL | G337 |