Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
For
upon
upon
three
three
three
transgressions
rebellions of
transgressions of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and for
and upon
and upon
four
four
four
not
not
not
will I turn back
I will cause him to return
I will cause him to return
because of
upon
upon
their rejecting
their rejecting
their rejecting
[direct object marker]
object-marker
[·]
the law
instruction of
instruction of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and his statutes
and his prescribed statutes
and his prescribed statutes
not
not
not
they kept
they guarded
they kept
and they led them astray
and they caused them to wander astray
and they caused them to wander astray
their lies
their falsehoods
their falsehoods
which
that-which
that which
they walked
they walked
they walked
their fathers
their fathers
their fathers
after them
behind them
after them
Interlinear Text
כֹּ֚ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
For
upon
upon
HR
שְׁלֹשָׁה֙
𐤔𐤋𐤔𐤄
sheloshah
three
three
three
HAcmsa
פִּשְׁעֵ֣י
𐤐𐤔𐤏𐤉
pisheey
transgressions
rebellions of
transgressions of
HNcmpc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and for
and upon
and upon
HC/R
אַרְבָּעָ֖ה
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
arebaah
four
four
four
HAcmsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
אֲשִׁיבֶ֑/נּוּ
𐤀𐤔𐤉𐤁/𐤍𐤅
ashivenu
will I turn back
I will cause him to return
I will cause him to return
HVhi1cs/Sp3ms
עַֽל
𐤏𐤋
al-2
because of
upon
upon
HR
מָאֳסָ֞/ם
𐤌𐤀𐤎/𐤌
maosam
their rejecting
their rejecting
their rejecting
HVqc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
תּוֹרַ֣ת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
the law
instruction of
instruction of
HNcfsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/חֻקָּי/ו֙
𐤅/𐤇𐤒𐤉/𐤅
vechuqayv
and his statutes
and his prescribed statutes
and his prescribed statutes
HC/Ncmpc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
שָׁמָ֔רוּ
𐤔𐤌𐤓𐤅
shamaru
they kept
they guarded
they kept
HVqp3cp
וַ/יַּתְעוּ/ם֙
𐤅/𐤉𐤕𐤏𐤅/𐤌
vayateum
and they led them astray
and they caused them to wander astray
and they caused them to wander astray
HC/Vhw3mp/Sp3mp
כִּזְבֵי/הֶ֔ם
𐤊𐤆𐤁𐤉/𐤄𐤌
kizeveyhem
their lies
their falsehoods
their falsehoods
HNcmpc/Sp3mp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
הָלְכ֥וּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halekhu
they walked
they walked
they walked
HVqp3cp
אֲבוֹתָ֖/ם
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
avotam
their fathers
their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
אַחֲרֵי/הֶֽם
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
achareyhem
after them
behind them
after them
HR/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֚ה koh | Thus | HD | H3541 |
| 2 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 3 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | עַל al | For | HR | H5921 |
| 5 | שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah | three | HAcmsa | H7969 |
| 6 | פִּשְׁעֵ֣י pisheey | transgressions | HNcmpc | H6588 |
| 7 | יְהוּדָ֔ה yehudah | Judah | HNp | H3063 |
| 8 | וְ/עַל veal | and for | HC/R | H5921 |
| 9 | אַרְבָּעָ֖ה arebaah | four | HAcmsa | H702 |
| 10 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 11 | אֲשִׁיבֶ֑/נּוּ ashivenu | will I turn back | HVhi1cs/Sp3ms | H7725 |
| 12 | עַֽל al-2 | because of | HR | H5921 |
| 13 | מָאֳסָ֞/ם maosam | their rejecting | HVqc/Sp3mp | H3988 |
| 14 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 15 | תּוֹרַ֣ת torat | the law | HNcfsc | H8451 |
| 16 | יְהוָ֗ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 17 | וְ/חֻקָּי/ו֙ vechuqayv | and his statutes | HC/Ncmpc/Sp3ms | H2706 |
| 18 | לֹ֣א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 19 | שָׁמָ֔רוּ shamaru | they kept | HVqp3cp | H8104 |
| 20 | וַ/יַּתְעוּ/ם֙ vayateum | and they led them astray | HC/Vhw3mp/Sp3mp | H8582 |
| 21 | כִּזְבֵי/הֶ֔ם kizeveyhem | their lies | HNcmpc/Sp3mp | H3577 |
| 22 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 23 | הָלְכ֥וּ halekhu | they walked | HVqp3cp | H1980 |
| 24 | אֲבוֹתָ֖/ם avotam | their fathers | HNcmpc/Sp3mp | H1 |
| 25 | אַחֲרֵי/הֶֽם achareyhem | after them | HR/Sp3mp | H310 |