Amos 2

YHWH pronounces judgment with fire upon Moab for desecrating the bones of Edom's king, upon Yehudah for rejecting Torah and lying statutes, and upon Yisra'el for selling the poor for sandals, crushing the needy, sexual immorality in temples, and drunken revelry, foretelling the mighty fleeing naked.[1][2][4]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 2
Verse 4
כֹּ֚ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp עַל 𐤏𐤋 al For upon upon HR שְׁלֹשָׁה֙ 𐤔𐤋𐤔𐤄 sheloshah three three three HAcmsa פִּשְׁעֵ֣י 𐤐𐤔𐤏𐤉 pisheey transgressions rebellions of transgressions of HNcmpc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and for and upon and upon HC/R אַרְבָּעָ֖ה 𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 arebaah four four four HAcmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn אֲשִׁיבֶ֑/נּוּ 𐤀𐤔𐤉𐤁/𐤍𐤅 ashivenu will I turn back I will cause him to return I will cause him to return HVhi1cs/Sp3ms עַֽל 𐤏𐤋 al-2 because of upon upon HR מָאֳסָ֞/ם 𐤌𐤀𐤎/𐤌 maosam their rejecting their rejecting their rejecting HVqc/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo תּוֹרַ֣ת 𐤕𐤅𐤓𐤕 torat the law instruction of instruction of HNcfsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/חֻקָּי/ו֙ 𐤅/𐤇𐤒𐤉/𐤅 vechuqayv and his statutes and his prescribed statutes and his prescribed statutes HC/Ncmpc/Sp3ms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn שָׁמָ֔רוּ 𐤔𐤌𐤓𐤅 shamaru they kept they guarded they kept HVqp3cp וַ/יַּתְעוּ/ם֙ 𐤅/𐤉𐤕𐤏𐤅/𐤌 vayateum and they led them astray and they caused them to wander astray and they caused them to wander astray HC/Vhw3mp/Sp3mp כִּזְבֵי/הֶ֔ם 𐤊𐤆𐤁𐤉/𐤄𐤌 kizeveyhem their lies their falsehoods their falsehoods HNcmpc/Sp3mp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr הָלְכ֥וּ 𐤄𐤋𐤊𐤅 halekhu they walked they walked they walked HVqp3cp אֲבוֹתָ֖/ם 𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌 avotam their fathers their fathers their fathers HNcmpc/Sp3mp אַחֲרֵי/הֶֽם 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌 achareyhem after them behind them after them HR/Sp3mp
Verse 6
Verse 7
הַ/שֹּׁאֲפִ֤ים 𐤄/𐤔𐤀𐤐𐤉𐤌 hashoafim those who trample the panting-ones the panting-ones HTd/Vqrmpa עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR עֲפַר 𐤏𐤐𐤓 afar dust dust dust HNcmsc אֶ֨רֶץ֙ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) of the ground land land HNcbsa בְּ/רֹ֣אשׁ 𐤁/𐤓𐤀𐤔 berosh on the head at the head of in the head of HR/Ncmsc דַּלִּ֔ים 𐤃𐤋𐤉𐤌 dalim of the poor lowly ones poor ones HAampa וְ/דֶ֥רֶךְ 𐤅/𐤃𐤓𐤊 vederekhe and the way treading-path and the treading-path HC/Ncbsc עֲנָוִ֖ים 𐤏𐤍𐤅𐤉𐤌 anavim of the humble humble ones of the humble ones HAampa יַטּ֑וּ 𐤉𐤈𐤅 yatu they turn aside they will cause to turn aside they will cause to turn aside HVhi3mp וְ/אִ֣ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish and a man and a man and a man HC/Ncmsa וְ/אָבִ֗י/ו 𐤅/𐤀𐤁𐤉/𐤅 veaviv and his father and his father and his father HC/Ncmsc/Sp3ms יֵֽלְכוּ֙ 𐤉𐤋𐤊𐤅 yelekhu go they will go they will go HVqi3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR הַֽ/נַּעֲרָ֔ה 𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤄 hanaarah the same girl the young woman the young woman HTd/Ncfsa לְמַ֥עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan so that in order that in order that HR חַלֵּ֖ל 𐤇𐤋𐤋 chalel profane to desecrate to desecrate HVpc אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo שֵׁ֥ם 𐤔𐤌 shem name name-of name of HNcmsc קָדְשִֽׁ/י 𐤒𐤃𐤔/𐤉 qadeshi my holy my sacredness my holiness HNcmsc/Sp1cs
Verse 8
Verse 9
וְ/אָ֨נֹכִ֜י 𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉 veanokhi ine-neka (Bemba) and-I and I and I HC/Pp1cs הִשְׁמַ֤דְתִּי 𐤄𐤔𐤌𐤃𐤕𐤉 hishemadeti destroyed I annihilated I annihilated HVhp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הָֽ/אֱמֹרִי֙ 𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉 haemori the-Amorite the Amorite the Emori HTd/Ngmsa מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם 𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌 mipeneyhem from-before-them from their presence from before them HR/Ncbpc/Sp3mp אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher whose that-which that which HTr כְּ/גֹ֤בַהּ 𐤊/𐤂𐤁𐤄 kegovah like-height like the height of like the height of HR/Ncmsc אֲרָזִים֙ 𐤀𐤓𐤆𐤉𐤌 arazim cedars cedars cedars HNcmpa גָּבְה֔/וֹ 𐤂𐤁𐤄/𐤅 gaveho his-height his loftiness his loftiness HNcmsc/Sp3ms וְ/חָסֹ֥ן 𐤅/𐤇𐤎𐤍 vechason and-strong strong strong HC/Aamsa ה֖וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms כָּֽ/אַלּוֹנִ֑ים 𐤊/𐤀𐤋𐤅𐤍𐤉𐤌 kaalonim oaks mighty oaks mighty oaks HRd/Ncmpa וָ/אַשְׁמִ֤יד 𐤅/𐤀𐤔𐤌𐤉𐤃 vaashemid and-I-destroyed and I caused to be annihilated and I caused to be annihilated HC/Vhw1cs פִּרְי/וֹ֙ 𐤐𐤓𐤉/𐤅 pireyo his-fruit his fruit his fruit HNcmsc/Sp3ms מִ/מַּ֔עַל 𐤌/𐤌𐤏𐤋 mimaal from-above from above from above HR/D וְ/שָׁרָשָׁ֖י/ו 𐤅/𐤔𐤓𐤔𐤉/𐤅 vesharashayv and-his-roots and his roots of and his roots of HC/Ncmpc/Sp3ms מִ/תָּֽחַת 𐤌/𐤕𐤇𐤕 mitachat from-beneath from beneath from beneath HR/R
Verse 10
Verse 11
Verse 15