Amos 2:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Behold
Look!
look
I
I myself
I myself
pressing
the one who constrains
the one who constrains
under you
beneath you
beneath you
as
as that which
as that which
presses
she will compress
it will compress
the cart
the rolling-wagon
the rolling-wagon
full
the full yield
the full yield
of it
—
of her
sheaves
grain-bundle
grain-bundle
Interlinear Text
הִנֵּ֛ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
Behold
Look!
look
HTm
אָנֹכִ֥י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
מֵעִ֖יק
𐤌𐤏𐤉𐤒
meiq
pressing
the one who constrains
the one who constrains
HVhrmsa
תַּחְתֵּי/כֶ֑ם
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤊𐤌
tacheteykhem
under you
beneath you
beneath you
HR/Sp2mp
כַּ/אֲשֶׁ֤ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as that which
HR/Tr
תָּעִיק֙
𐤕𐤏𐤉𐤒
taiq
presses
she will compress
it will compress
HVhi3fs
הָ/עֲגָלָ֔ה
𐤄/𐤏𐤂𐤋𐤄
haagalah
the cart
the rolling-wagon
the rolling-wagon
HTd/Ncfsa
הַֽ/מְלֵאָ֥ה
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤄
hameleah
full
the full yield
the full yield
HTd/Aafsa
לָ֖/הּ
𐤋/𐤄
lah
of it
of her
HR/Sp3fs
עָמִֽיר
𐤏𐤌𐤉𐤓
amir
sheaves
grain-bundle
grain-bundle
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֛ה hineh mona (Bemba) | Behold | HTm | H2009 |
| 2 | אָנֹכִ֥י anokhi ine-neka (Bemba) | I | HPp1cs | H595 |
| 3 | מֵעִ֖יק meiq | pressing | HVhrmsa | H5781 |
| 4 | תַּחְתֵּי/כֶ֑ם tacheteykhem | under you | HR/Sp2mp | H8478 |
| 5 | כַּ/אֲשֶׁ֤ר kaasher | as | HR/Tr | H834 |
| 6 | תָּעִיק֙ taiq | presses | HVhi3fs | H5781 |
| 7 | הָ/עֲגָלָ֔ה haagalah | the cart | HTd/Ncfsa | H5699 |
| 8 | הַֽ/מְלֵאָ֥ה hameleah | full | HTd/Aafsa | H4395 |
| 9 | לָ֖/הּ lah | of it | HR/Sp3fs | |
| 10 | עָמִֽיר amir | sheaves | HNcmsa | H5995 |