חֲבֻלִים֙

𐤇𐤁𐤋𐤉𐤌

chavulim

taken in pledge

a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition); [idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold.

H2254

Amos 2:8 · Word #3

Lexicon H2254

Lemmaחָבַל
Lemma (Paleo)𐤇𐤁𐤋
Transliterationchâbal
Strong'sH2254
In-contexttaken in pledge

Morphology HVqsmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2254-05

pledge-bound ones

Morphological NotesQal passive participle, masculine plural absolute, from חָבַל. Functions adjectivally or substantivally to describe those who are bound or taken in pledge.
Rendering RationaleThe form is a Qal passive participle masculine plural absolute, indicating those who have been acted upon by the root’s binding or pledging sense. "Pledge-bound ones" preserves the core idea of being tightly bound or obligated, while reflecting the masculine plural participial form.

View full lexicon entry for H2254 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חבל (binding, winding tightly, pledging, ruining, travailing)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2256-01 bachavaleyha in her cord-pangs
H2256-02 bachavalim in the binding-cords
H2256-03 bachevel by the measuring-cord

Word Usage (27 occurrences of H2254)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 22:25 חָבֹ֥ל chavol you pledge
Exodus 22:25 תַּחְבֹּ֖ל tachebol you pledge
Deuteronomy 24:6 יַחֲבֹ֥ל yachavol shall take