נְכֹחָ֖ה

𐤍𐤊𐤇𐤄

nᵉkôchâh

right

A quality or state of what is honest, correct, or upright; refers most often to integrity, straightforwardness in behavior or speech, or that which is right or equitable. Used both of personal character (integrity, uprightness, sincerity) and objective circumstances (fairness, equity, or that which is correct/true).

H5229

Amos 3:10 · Word #4

Lexicon H5229

Lemmaנְכֹחָה
Lemma (Paleo)𐤍𐤊𐤇𐤄
Transliterationnᵉkôchâh
Strong'sH5229
DefinitionA quality or state of what is honest, correct, or upright; refers most often to integrity, straightforwardness in behavior or speech, or that which is right or equitable. Used both of personal character (integrity, uprightness, sincerity) and objective circumstances (fairness, equity, or that which is correct/true).

Morphology HAafsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseright

SIBI-P1 Translation H5229-01

straightforward uprightness

Morphological NotesFeminine singular absolute form functioning substantivally; abstract noun derived from the root נכח indicating a quality or state.
Rendering RationaleThis rendering preserves the root idea of straightness (נכח) while expressing the derived moral quality of integrity and equity. The feminine singular noun form denotes an abstract quality—uprightness characterized by straight, direct alignment.

View full lexicon entry for H5229 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

uprightness

Same as P1No — adjusted for context
RationaleFor contextual clarity and to focus on the abstract noun, 'uprightness' is preferred here; SIBI-P1 'straightforward uprightness' is unnecessarily specific and awkward in English.