וְ/נִגְדְּעוּ֙
𐤅/𐤍𐤂𐤃𐤏𐤅
gâdaʻ
and-they-will-be-cut-off
To cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose.
Amos 3:14 · Word #12
Lexicon H1438
| Lemma | גָּדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤃𐤏 |
| Transliteration | gâdaʻ |
| Strong's | H1438 |
| Definition | To cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose. |
Morphology HC/VNq3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and-they-will-be-cut-off |
SIBI-P1 Translation H1438-16
and they were cut off
| Morphological Notes | Verb, Niphal (passive), sequential perfect with prefixed conjunction ו, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem marks passive voice, so the subject receives the action of severing. The plural form is preserved with "they," and "cut off" reflects the root sense of decisive severance or felling. |
View full lexicon entry for H1438 →
SILEX v2