וְ/נִגְדְּעוּ֙

𐤅/𐤍𐤂𐤃𐤏𐤅

gâdaʻ

and-they-will-be-cut-off

To cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose.

H1438

Amos 3:14 · Word #12

Lexicon H1438

Lemmaגָּדַע
Lemma (Paleo)𐤂𐤃𐤏
Transliterationgâdaʻ
Strong'sH1438
DefinitionTo cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose.

Morphology HC/VNq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand-they-will-be-cut-off

SIBI-P1 Translation H1438-16

and they were cut off

Morphological NotesVerb, Niphal (passive), sequential perfect with prefixed conjunction ו, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Niphal stem marks passive voice, so the subject receives the action of severing. The plural form is preserved with "they," and "cut off" reflects the root sense of decisive severance or felling.

View full lexicon entry for H1438 →

SILEX v2