וּ/צְדָקָ֖ה
𐤅/𐤑𐤃𐤒𐤄
utsedaqah
and righteousness
from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
Amos 5:7 · Word #4
Lexicon H6666
| Lemma | צְדָקָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤃𐤒𐤄 |
| Transliteration | tsᵉdâqâh |
| Strong's | H6666 |
| In-context | and righteousness |
Morphology HC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6666-24
and rightness
| Morphological Notes | Conjunction וּ ("and") + noun צְדָקָה; common feminine singular absolute (Ncfsa). Abstract noun formed from the verbal root צדק. |
| Rendering Rationale | The noun צְדָקָה derives from the root צדק, expressing the state or quality of being right or just. Rendering it as "rightness" preserves the core, concrete sense of conformity to a standard, rather than importing later theological nuance. The prefixed conjunction וּ is reflected in "and," and the feminine singular absolute form is conveyed by the singular abstract noun "rightness." |
View full lexicon entry for H6666 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צדק (rightness, justice, conformity to a norm, what is straight or just)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6663-01 |
atsediq | I will declare to be in the right |
H6664-01 |
batsedeq | in the rightness |
H6663-02 |
betsadeqetekhe | in your rightness |
Word Usage (159 occurrences of H6666)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 15:6 | צְדָקָֽה | tsedaqah | righteousness |
| Genesis 18:19 | צְדָקָ֖ה | tsedaqah | righteousness |
| Genesis 30:33 | צִדְקָתִ/י֙ | tsideqati | my righteousness |