לָ/נֶ֖צַח
𐤋/𐤍𐤑𐤇
lanetsach
forever
or נֵצַח; from נָצַח; properly, a goal, i.e. the bright object at adistance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory.
Amos 8:7 · Word #7
Lexicon H5331
| Lemma | נֶצַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤑𐤇 |
| Transliteration | netsach |
| Strong's | H5331 |
| In-context | forever |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H5331-02
unto perpetuity
| Root | נצח (n-ṣ-ḥ) |
| Core Meanings | endurance, perpetuity, preeminence, victory, splendor |
| Semantic Range | perpetuity, enduring duration, foreverness, lasting victory, preeminence, splendor, continual strength |
| Conceptual Significance | נֶצַח expresses the idea of what endures beyond ordinary limits—whether in time (forever), status (preeminence), or outcome (victory). In biblical theology, it often affirms YHWH’s enduring sovereignty, covenant faithfulness, and the lasting nature of His acts and purposes. |
| Morphological Notes | Preposition לָ (to/unto) prefixed to a masculine singular absolute noun (נֶצַח). Functions adverbially to denote enduring duration or unending extent. |
| Rendering Rationale | The noun נֶצַח (masculine singular absolute) derives from the root נצח, conveying endurance, lasting preeminence, or victory that persists. With the prefixed preposition לָ (“unto/to”), the form functions adverbially, expressing movement or extension toward enduring continuance—hence “unto perpetuity.” |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נצח (endurance, perpetuity, preeminence, victory, splendor)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5331-01 |
halanetsach | Is it to perpetuity? |
H5329-01 |
lamenatsech | to the overseeing one |
H5329-02 |
lamenatsecha | to the overseeing one |
Word Usage (43 occurrences of H5331)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Samuel 15:29 | נֵ֣צַח | netsach | Strength |
| 2 Samuel 2:26 | הֲ/לָ/נֶ֨צַח֙ | halanetsach | shall it be forever |
| Isaiah 13:20 | לָ/נֶ֔צַח | lanetsach | forever |