יַחְתְּר֣וּ
𐤉𐤇𐤕𐤓𐤅
châthar
they dig
To dig through or break open (especially walls or structures), to make a breach. By extension, to make an opening, force entry, or create a passageway, sometimes with implications of stealth or deliberate effort. In some contexts, the term is used to describe the action of digging through for theft or escape, and also metaphorically for the effort of gaining access or movement, including the act of rowing (creating a path through water).
Amos 9:2 · Word #2
Lexicon H2864
| Lemma | חָתַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤕𐤓 |
| Transliteration | châthar |
| Strong's | H2864 |
| Definition | To dig through or break open (especially walls or structures), to make a breach. By extension, to make an opening, force entry, or create a passageway, sometimes with implications of stealth or deliberate effort. In some contexts, the term is used to describe the action of digging through for theft or escape, and also metaphorically for the effort of gaining access or movement, including the act of rowing (creating a path through water). |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they dig |
SIBI-P1 Translation H2864-05
they break through
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd masculine plural denotes a simple active action performed by "they." "They break through" preserves the root sense of digging or breaching to create a passage while reflecting the plural verbal form. |
View full lexicon entry for H2864 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they will dig
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "they dig through". |