אֲצַוֶּ֥ה
𐤀𐤑𐤅𐤄
tsâvâh
I will command
To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context.
Amos 9:4 · Word #7
Lexicon H6680
| Lemma | צָוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤄 |
| Transliteration | tsâvâh |
| Strong's | H6680 |
| Definition | To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context. |
Morphology HVpi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I will command |
SIBI-P1 Translation H6680-01
I will command
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive), imperfect, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the act of giving an authoritative order, and the imperfect first-person singular form conveys an incomplete or forthcoming action. "I will command" preserves both the authoritative force of the root and the 1cs morphology. |
View full lexicon entry for H6680 →
SILEX v2