Colossians 1:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
if
if
—
indeed
O land
—
you continue
you are persisting
—
the
to the
—
faith
by trust
—
grounded
having been firmly founded
—
and
and
—
steadfast
firmly established ones
—
and
and
—
not
not (contingently)
—
moved away
those being moved
—
from
from
—
the
of the
—
hope
of hope
—
the
of the
—
gospel
of good news
—
which
of whom
—
you heard
you heard
—
which
of the
—
was proclaimed
having been proclaimed
—
in
in
—
all
to/for every
—
creation
to the creation
—
the
to the
—
under
under; by
—
heaven
the
—
heaven
of the heavens
—
of which
of whom
—
I became
I became
—
I
I
—
Paul
Paul
—
minister
servant-attendant
—
Interlinear Text
εἴ
ei
if
if
CONJ.S
γε
ge
indeed
O land
T
ἐπιμένετε
epimenete
you continue
you are persisting
V PRS ACT IND 2P PL
τῇ
te
the
to the
ART DAT F SG
πίστει
pistei
faith
by trust
N DAT F SG
τεθεμελιωμένοι
tethemeliomenoi
grounded
having been firmly founded
V PRF PASS PTCP NOM M PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἑδραῖοι
edraioi
steadfast
firmly established ones
ADJ.S NOM M PL
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
μετακινούμενοι
metakinoumenoi
moved away
those being moved
V PRS PASS PTCP NOM M PL
ἀπὸ
apo
from
from
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the
ART GEN F SG
ἐλπίδος
elpidos
hope
of hope
N GEN F SG
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN N SG
εὐαγγελίου
euaggeliou
gospel
of good news
N GEN N SG
οὗ
ou
which
of whom
PRO.D GEN N SG
ἠκούσατε
ekousate
you heard
you heard
V AOR ACT IND 2P PL
τοῦ
tou-2
which
of the
PRO.D GEN N SG
κηρυχθέντος
keruchthentos
was proclaimed
having been proclaimed
V AOR PASS PTCP GEN N SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
πάσῃ
pase
all
to/for every
QUAN DAT F SG
κτίσει
ktisei
creation
to the creation
N DAT F SG
τῇ
te-2
the
to the
PRO.D DAT F SG
ὑπὸ
upo
under
under; by
PREP ACC
τὸν
ton
heaven
the
ART ACC M SG
οὐρανόν
ouranon
heaven
of the heavens
N ACC M SG
οὗ
ou-2
of which
of whom
PRO.R GEN N SG
ἐγενόμην
egenomen
I became
I became
V AOR MID IND 1P SG
ἐγὼ
ego
I
I
PRO.P 1P NOM SG
Παῦλος
paulos
Paul
Paul
N NOM M SG
διάκονος
diakonos
minister
servant-attendant
N NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἴ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 2 | γε ge | indeed | T | G1065 |
| 3 | ἐπιμένετε epimenete | you continue | V PRS ACT IND 2P PL | G1961 |
| 4 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 5 | πίστει pistei | faith | N DAT F SG | G4102 |
| 6 | τεθεμελιωμένοι tethemeliomenoi | grounded | V PRF PASS PTCP NOM M PL | G2311 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ἑδραῖοι edraioi | steadfast | ADJ.S NOM M PL | G1476 |
| 9 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 10 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 11 | μετακινούμενοι metakinoumenoi | moved away | V PRS PASS PTCP NOM M PL | G3334 |
| 12 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 13 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 14 | ἐλπίδος elpidos | hope | N GEN F SG | G1680 |
| 15 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 16 | εὐαγγελίου euaggeliou | gospel | N GEN N SG | G2098 |
| 17 | οὗ ou | which | PRO.D GEN N SG | G3739 |
| 18 | ἠκούσατε ekousate | you heard | V AOR ACT IND 2P PL | G191 |
| 19 | τοῦ tou-2 | which | PRO.D GEN N SG | G3588 |
| 20 | κηρυχθέντος keruchthentos | was proclaimed | V AOR PASS PTCP GEN N SG | G2784 |
| 21 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 22 | πάσῃ pase | all | QUAN DAT F SG | G3956 |
| 23 | κτίσει ktisei | creation | N DAT F SG | G2937 |
| 24 | τῇ te-2 | the | PRO.D DAT F SG | G3588 |
| 25 | ὑπὸ upo | under | PREP ACC | G5259 |
| 26 | τὸν ton | heaven | ART ACC M SG | G3588 |
| 27 | οὐρανόν ouranon | heaven | N ACC M SG | G3772 |
| 28 | οὗ ou-2 | of which | PRO.R GEN N SG | G3739 |
| 29 | ἐγενόμην egenomen | I became | V AOR MID IND 1P SG | G1096 |
| 30 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 31 | Παῦλος paulos | Paul | N NOM M SG | G3972 |
| 32 | διάκονος diakonos | minister | N NOM M SG | G1249 |