κοπιῶ

kopiáō

I labor

To exert oneself physically or mentally; to engage in strenuous or laborious activity, typically resulting in fatigue. In extended senses, to make every effort, to strive or struggle intensely towards an objective. May also denote being worn out or growing weary from sustained effort.

G2872

Colossians 1:29 · Word #4

Lexicon G2872

Lemmaκοπιάω
Transliterationkopiáō
Strong'sG2872
DefinitionTo exert oneself physically or mentally; to engage in strenuous or laborious activity, typically resulting in fatigue. In extended senses, to make every effort, to strive or struggle intensely towards an objective. May also denote being worn out or growing weary from sustained effort.

Morphology V PRS ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseI labor
LiteralI-toil/labor

Lexical Info

Lemmaκοπιάω
Strong'sG2872

SIBI-P1 Translation G2872-11

I toil

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, first person singular.
Rendering RationaleThe present active indicative, first person singular denotes an ongoing or characteristic action performed by the speaker. "I toil" preserves the root idea of strenuous, wearisome labor inherent in κοπ- while reflecting active voice and present tense.

View full lexicon entry for G2872 →

SILEX v2