Colossians 2:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
having been buried with
the co-burying ones
—
Him
to him-self
—
in
in (within/by means of, governing the dative)
—
the
the (nominative neuter singular thing)
—
baptism
to the immersion
—
in
in (within/by means of, governing the dative)
—
which
that-which (neuter singular subject)
—
also
and/also
—
you were raised with
you were raised-together
—
through
through (by means of)
—
the
of the (feminine singular)
—
faith
of trust
—
the
of the (feminine singular)
—
working
of the in-working
—
the
of the (masculine singular one)
—
God
of the Deity
—
who
of the (masculine singular one)
—
having raised
of the one having raised
—
him
of those same ones (masculine plural)
—
from
out-from (governing the genitive)
—
the dead
of dead ones
—
Interlinear Text
συνταφέντες
suntaphentes
having been buried with
the co-burying ones
V AOR PASS PTCP NOM M PL
αὐτῷ
auto
Him
to him-self
PRO.P 3P DAT M SG
ἐν
en
in
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
τῷ
to
the
the (nominative neuter singular thing)
ART DAT M SG
βαπτισμῷ
baptismo
baptism
to the immersion
N DAT M SG
ἐν
en-2
in
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
ᾧ
o
which
that-which (neuter singular subject)
PRO.R DAT M SG
καὶ
kai
also
and/also
ADV
συνηγέρθητε
sunegerthete
you were raised with
you were raised-together
V AOR PASS IND 2P PL
διὰ
dia
through
through (by means of)
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the (feminine singular)
ART GEN F SG
πίστεως
pisteos
faith
of trust
N GEN F SG
τῆς
tes-2
the
of the (feminine singular)
ART GEN F SG
ἐνεργείας
energeias
working
of the in-working
N GEN F SG
τοῦ
tou
the
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of the Deity
N GEN M SG
τοῦ
tou-2
who
of the (masculine singular one)
PRO.D GEN M SG
ἐγείραντος
egeirantos
having raised
of the one having raised
V AOR ACT PTCP GEN M SG
αὐτὸν
auton
him
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P ACC M SG
ἐκ
ek
from
out-from (governing the genitive)
PREP GEN
νεκρῶν
nekron
the dead
of dead ones
ADJ.S GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | συνταφέντες suntaphentes | having been buried with | V AOR PASS PTCP NOM M PL | G4916 |
| 2 | αὐτῷ auto | Him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 3 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 4 | τῷ to | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 5 | βαπτισμῷ baptismo | baptism | N DAT M SG | G909 |
| 6 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 7 | ᾧ o | which | PRO.R DAT M SG | G3739 |
| 8 | καὶ kai | also | ADV | G2532 |
| 9 | συνηγέρθητε sunegerthete | you were raised with | V AOR PASS IND 2P PL | G4891 |
| 10 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 11 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 12 | πίστεως pisteos | faith | N GEN F SG | G4102 |
| 13 | τῆς tes-2 | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 14 | ἐνεργείας energeias | working | N GEN F SG | G1753 |
| 15 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 16 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 17 | τοῦ tou-2 | who | PRO.D GEN M SG | G3588 |
| 18 | ἐγείραντος egeirantos | having raised | V AOR ACT PTCP GEN M SG | G1453 |
| 19 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 20 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 21 | νεκρῶν nekron | the dead | ADJ.S GEN M PL | G3498 |