Colossians 2:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
you
you all
you all
dead
the dead ones
the dead ones
being
those being
those being
in
in
in
the
to the ones
the
trespasses
to the missteps
trespasses
and
and
and
the
to the
in the
uncircumcision
uncircumcised condition
uncircumcised condition
of the
of the
of the
flesh
of flesh
of flesh
your
of you (plural)
of you (plural)
made alive together
made alive together
made alive together
you
you all
you all
with
together with
together with
him
to him
to him
having forgiven
having shown favor
having forgiven
us
to us
us
all
all things
all
the
the (neuter plural)
the
trespasses
missteps
missteps
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
νεκροὺς
nekrous
dead
the dead ones
the dead ones
ADJ.P ACC M PL
ὄντας
ontas
being
those being
those being
V PRS ACT PTCP ACC M PL
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
τοῖς
tois
the
to the ones
the
ART DAT N PL
παραπτώμασιν
paraptomasin
trespasses
to the missteps
trespasses
N DAT N PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
τῇ
te
the
to the
in the
ART DAT F SG
ἀκροβυστίᾳ
akrobustia
uncircumcision
uncircumcised condition
uncircumcised condition
N DAT F SG
τῆς
tes
of the
of the
of the
ART GEN F SG
σαρκὸς
sarkos
flesh
of flesh
of flesh
N GEN F SG
ὑμῶν
umon
your
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
συνεζωοποίησεν
sunezoopoiesen
made alive together
made alive together
made alive together
V AOR ACT IND 3P SG
ὑμᾶς
umas-2
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
σὺν
sun
with
together with
together with
PREP DAT
αὐτῷ
auto
him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
χαρισάμενος
charisamenos
having forgiven
having shown favor
having forgiven
V AOR MID PTCP NOM M SG
ἡμῖν
emin
us
to us
us
PRO.P 1P DAT PL
πάντα
panta
all
all things
all
QUAN ACC N PL
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
DET.P ACC N PL
παραπτώματα
paraptomata
trespasses
missteps
missteps
N ACC N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 3 | νεκροὺς nekrous | dead | ADJ.P ACC M PL | G3498 |
| 4 | ὄντας ontas | being | V PRS ACT PTCP ACC M PL | G1510 |
| 5 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 6 | τοῖς tois | the | ART DAT N PL | G3588 |
| 7 | παραπτώμασιν paraptomasin | trespasses | N DAT N PL | G3900 |
| 8 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 10 | ἀκροβυστίᾳ akrobustia | uncircumcision | N DAT F SG | G203 |
| 11 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 12 | σαρκὸς sarkos | flesh | N GEN F SG | G4561 |
| 13 | ὑμῶν umon | your | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 14 | συνεζωοποίησεν sunezoopoiesen | made alive together | V AOR ACT IND 3P SG | G4806 |
| 15 | ὑμᾶς umas-2 | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 16 | σὺν sun | with | PREP DAT | G4862 |
| 17 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 18 | χαρισάμενος charisamenos | having forgiven | V AOR MID PTCP NOM M SG | G5483 |
| 19 | ἡμῖν emin | us | PRO.P 1P DAT PL | G1473 |
| 20 | πάντα panta | all | QUAN ACC N PL | G3956 |
| 21 | τὰ ta | the | DET.P ACC N PL | G3588 |
| 22 | παραπτώματα paraptomata | trespasses | N ACC N PL | G3900 |