מִ/פַּת

𐤌/𐤐𐤕

mipat

from portion

of Persian origin; a dainty; portion (provision) of meat.

H6598

Daniel 1:5 · Word #7

Lexicon H6598

Lemmaפַּתְבַּג
Lemma (Paleo)𐤐𐤕𐤁𐤂
Transliterationpathbag
Strong'sH6598
In-contextfrom portion

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H6598-04

from the delicacy-portion of

Rootפתבג (pathbag)
Core Meaningsroyal portion, delicacy, rich food, allotted provision
Semantic Rangeroyal food portion, delicacy, rich meat dish, king’s provision, assigned ration of fine food
Conceptual SignificanceThis term appears in contexts of royal Babylonian or Persian courts (e.g., Daniel), highlighting issues of covenant faithfulness versus assimilation, as receiving the king’s “delicacy-portion” symbolized participation in imperial culture and patronage.
Morphological NotesNoun common masculine singular construct (Ncmsc) with prefixed preposition מִן (“from”). The construct state indicates possession or association with a following noun.
Rendering RationaleThe noun פַּתְבַּג is a masculine singular noun in the construct state, here prefixed with מִן (“from”), yielding “from the … portion of.” Rendering it as “delicacy-portion” preserves its sense of a rich or royal food allotment, while “of” reflects the construct form that grammatically links it to a following noun.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פתבג (royal portion, delicacy, rich food, allotted provision)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6598-01 bag portion-of
H6598-02 bago his delicacy-portion
H6598-03 befatebag with a delicacy-portion of

Word Usage (8 occurrences of H6598)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 1:5 מִ/פַּת mipat from portion
Daniel 1:5 בַּ֤ג bag food
Daniel 1:8 בְּ/פַתְבַּ֥ג befatebag with the food